来週、次の週
다음 주(来週)とは、現在の週の次の週を指します。チャットや会話では「담주」と略して使う場合も多いです。
|
![]() |
다음 주(来週)とは、現在の週の次の週を指します。チャットや会話では「담주」と略して使う場合も多いです。
|
類義語 | : |
・ | 다음 주에 뵙겠습니다. |
来週お会いしましょう。 | |
・ | 다음 주 같은 시간에 뵙겠습니다. |
来週の同じ時間にお会いしましょう。 | |
・ | 새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다. |
新しいコマーシャルは来週放送される予定です。 | |
・ | 다음 주에 회의가 있어요. |
来週、会議があります。 | |
・ | 다음 주에 여행을 갑니다. |
来週、旅行に行きます。 | |
・ | 다음 주 일정은 비어 있습니까? |
来週の予定は空いていますか? | |
・ | 다음 주에 시험이 있어요. |
来週、試験があります。 | |
・ | 다음 주에 친구를 만납니다. |
来週、試験があります。 | |
・ | 다음 주까지 보고서를 완성하겠습니다. |
来週までにレポートを完成させます。 | |
・ | 다음 주 날씨는 맑다고 합니다. |
来週の天気は晴れだそうです。 | |
・ | 다음 주에 중요한 발표가 있어요. |
来週、重要な発表があります。 | |
・ | 다음 주 행사에 참가합니다. |
来週のイベントに参加します。 | |
・ | 다음 주에 이사를 합니다. |
来週、引っ越しをします。 | |
・ | 다음 주 수업은 휴강입니다. |
来週の授業は休講です。 | |
・ | 다음 주에 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
来週、新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 다음 주 금요일에는 일정이 있습니다. |
来週の金曜日は予定があります。 | |
・ | 다음 주까지 기다려 주세요. |
来週まで待ってください。 | |
・ | 다음 주에 해외 출장을 갑니다. |
来週、海外出張に行きます。 | |
・ | 다음 주에 레스토랑을 오픈해요. |
来週レストランをオープンします。 | |
・ | 다음 주 기말고사가 걱정이야. |
来週の期末試験が心配だよ。 | |
・ | 다음 주에 중간고사가 있어요. |
来週は中間テストがあります。 | |
・ | 다음 주 월요일에 시험을 칩니다. |
来週の月曜日に試験を受けます。 | |
・ | 법원이 판결을 내리는 것은 다음 주다. |
裁判所が判決を下すのは来週だ。 | |
・ | 말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일정 좀 알려줄래요? |
話のついでに、来週の予定を教えてもらえますか? | |
・ | 관계자에 따르면, 다음 주 회의에서는 중요한 결정이 내려질 것이라고 한다. |
関係者によれば、来週の会議では重要な決定が下されるだろう。 | |
・ | 관계자에 따르면, 다음 주 이벤트는 취소될 예정이다. |
関係者によれば、来週のイベントは中止になる予定だ。 | |
・ | 다음 주에는 또 한차례 비 소식이 있다고 합니다. |
来週はまたひとしきり雨の便りがあるようです。 | |
・ | 조별 과제 발표는 다음 주 월요일입니다. |
グループ課題の発表は来週の月曜日です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
다다음 주(タダウムッチュ) | 再来週 |
투데이(ツデー) > |
당일(当日) > |
날(日) > |
주중(平日) > |
요 며칠(ここ数日) > |
엿새(6日間) > |
주초(週初) > |